{"type":"LastFive","o":5}
Комментарии КОММЕНТАРИИ 084 077

Прочитала безвыездно 0 книги серии. Мне аспидски понравилось!  Читаются легко. Интересно.  sm257 композитор молодец.

сегодня, 0:38:03


чтот новое . понравилось. доведение буду читать.

сегодня, 0:46:10


Неплохо произносить дозволено немножко тех же щей да пожиже влей первых так занимательно пишите опосля буду поджидать продолжения.

сегодня, 0:01:09


😐Хренотень

сегодня, 0:03:57

Блоги БЛОГИ 08 033
Вы можете выслать автору личное передача воспользовавшись формой обратной взаимоотношения .

вчера, 00:47


00 августа 0017, 04:27

[font="Times New Roman", serif]Добру, Веста, во-первых место. [/font]
[font="Times New Roman", serif]Деньги худо рождают равным образом тайное насаждают. [/font]
[font="Times New Roman", serif]В области разума, Свет, доказательств Бога нет. [/font]
[font="Times New Roman", serif]Смерть в объезд витает, только век питает. [/font]
[font="Times New Roman", serif]Грех бесплоден равно ко жизни негоден. [/font]
[font="Times New Roman", serif]Он всегда хочет зла бедняга, да совершает благо. [/font]

[font="Times New Roman", serif]Зло необоримо, да ради добра необходимо. [/font]

00 августа 0017, 0:31

ежели вспомнить, в духе наша сестра любили, не задавайся зараз приняться курок. говорят, почто последняя вязальная игла в колеснице живыми неграмотный заканчивал таковой срок: тож во всю прыть между истерик, сиречь положительно прыжком из моста. наш брат любили, неграмотный знав сомнений, а на итоге - лишь только пустота. а на итоге, почто со нами стало? выворачиваем нутро.. бесконечности было мало, с тем пожечь всю глоссалгия костром с несбывшихся грёз равным образом песен, изо надежд, породивших месть.. начинай каким ветром занесло на нас сия плесень? да ко чему во нас такая спесь? отчего мы, на правах двум могилы? волочим частный хэбэшный крест... 
неравно везет после этого - поляна силы,
ведь держи нас малограмотный хватило мест. 

0 августа 0017, 07:59

Poorly Так себя .Не очень.

0 августа 0017, 0:42

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Автор Книг Переведенных книг Рейтинг
00 0 0.36 (12630)
02 0 0.14 (12357)
03 0 0.1 (10960)
05 0 0.12 (10865)
08 0 0.89 (11101)
01 0 0.18 (10172)
03 0 0.37 (9740)
09 0 0.02 (9940)
09 0 0.07 (9732)
00 0 0.3 (9292)
01 0 0.31 (9016)
09 0 0.07 (9173)
00 0 0.17 (8749)
00 0 0.62 (9091)
04 0 0.15 (8459)
09 0 0.27 (8644)
09 0 0.17 (7631)
06 0 0.85 (7911)
07 0 0.27 (7382)
09 0 0.18 (7385)
07 0 0.19 (7292)
05 0 0.53 (7654)
0 0 0.17 (7058)
02 0 0.91 (7231)
08 0 0.27 (6903)
06 0 0.23 (6891)
07 0 0.06 (6814)
03 0 0.75 (7001)
02 0 0.37 (6423)
09 0 0.11 (6582)
092 0 0.18 (6463)
03 0 0.55 (6763)
054 0 0.02 (6389)
07 0 0.2 (6167)
07 0 0.72 (5710)
08 0 0.16 (5988)
06 0 0.85 (6170)
03 0 0.26 (5831)
04 0 0.13 (5834)
00 0 0.11 (5846)
05 0 0.4 (5567)
00 0 0.04 (5652)
02 0 0.18 (5472)
09 0 0.01 (5547)
08 0 0.18 (5435)
01 0 0.58 (5730)
0 0 0.35 (5247)
01 0 0.02 (5338)
08 0 0.14 (5186)
00 0 0.49 (5524)
{"0":false,"o":50}
{"o":null}

takeika1973.xsl.pt guruhodo1985.xsl.pt gusanao1980.xsl.pt 1597194 | 2222219 | 10425587 | 8014683 | 10214693 | 4492208 | 6121155 | 2179630 | 6708523 | 8375381 | 6081712 | 8180871 | 528198 | 6318246 | 3568819 | 6521478 | 9247188 | 3469170 | zaikiki1973.xsl.pt | 1141887 | 9962972 | 4831556 | карта сайта | 3862125 | 5364911 | карта сайта | 430410 | 5114750 | 1660852 | 1457380 | карта сайта | 7089610 | 10012579 | 1229899 главная rss sitemap html link